Мне иногда пишут: «А слабо замутить суши?». Честно говоря, совершенно не могут понять, почему мода на японскую кухню, а точнее, на европейскую версию японской кухни с каждым годом набирает обороты. Казалось бы, давно уже должен был перебеситься падкий на экзотику народ. Но нет, суши роллы и прочие сашими все еще в тренде. Достаточно глянуть на названия ресторанов — да хоть на той же Покровке. Все меньше «Теремков» и «Русских изб», все больше разных «Терияки» и «Двух палочек». Прямо оторопь берет.
Свое первое знакомство с японской кухней я помню хорошо. Дело было в Вене в середине девяностых. В поисках нехитрой снеди в самом центре австрийской столицы мы с женой забрели в небольшой бар, как позже оказалось, японский до мозга костей. В меню не было ни одного знакомого слова — впрочем, откуда ему там быть? По-немецки я не шпрехал, из японского знал только «аригато». Так что ориентировались по картинкам. Взяли змеиный суп, разной рыбы, рис. Запомнилось одно: как жена, на дух не выносившая перец, одним махом проглотила всю порцию васаби. Когда ее откачали с помощью литра теплой солоноватой воды, она, смеясь, призналась, что приняла васаби за крем — действительно, острая японская горчица сервировкой напоминала кремовые листочки на торте «Ленинград». Так что жену я понял — это в ней говорили традиции региона, где она прожила всю жизнь.
Чего я не понял — так это почему 10 лет спустя навык орудования палочками стал показателем чуть ли не интеллигентности, стандартным времяпровождением — обед из пары десятков роллов в ближайшей забегаловке, а затыкание пресловутого голоса традиций — модным трендом. Так что всякий раз, когда дева юная со смесью одухотворения и ужаса на лице сосредоточенно управляется с огромным подносом суши, я неизменно хочу накормить ее солянкой. Сборной мясной. Или грибной на худой конец.